Verwendungsbeispiele von "свой долг" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Сегодня ночью ты вернешь мне свой долг. Bana borcunu ödeyeceğin gece, bu gece.
Если родитель не исполняет свой долг, то страдает жизнь ребёнка. Baba yetenekli değilse çocuklar acı çeker. Ayrıca tek neden bu değil.
Но есть еще вопрос с офицером, который жаждет выполнить свой долг. Ama bir de verilen görevleri uygulayan CPS memuruna engel olma meselesi var.
Пора уже выполнить свой долг. Görevini yerine getirmenin vakti gelmiştir.
Утред, ты же мой должник. Верни свой долг. Uhtred bana bir iyilik borçlusun ve karşılığını hemen istiyorum.
Ты предал свой долг. Sen görevine ihanet ettin.
Я приехал выполнять свой долг. Alman olarak, gelmek zorundaydım.
Ты вернешь свой долг с процентами. Borcunu, hatta fazlasını geri ödeyeceksin.
Просто исполни свой долг. Sen sadece işini yap!
Эй, чувак, брось, ты выполнил свой долг. Hey ahbap, haydi sen görevini yaptın, tamam mı?
Говорил же, я свой долг выполнил. Dedim ya, bir süre görev yaptım.
Так вот, как ты мне платишь свой долг? Bana olan borcunu böyle mi ödüyorsun? - Tars!
Знаете мерзкое это дело, выполнять свой долг. Biliyor musun bu görev genelde pis bir iş.
Ты много раз утверждала, что понимаешь свой долг перед будущим семьи. Birkaç vesilelerle var yapılan büyük iddialar Bu ailenin geleceği için taahhüt hakkında.
Как и свой долг. Zaten bu senin görevin.
Элизабет, помнить свой долг невеста для всех ваших гостей. Elizabeth, bir gelin olarak tüm misafirlere olan görevini unutma.
Фараон понимает свой долг передо мной. Firavun bana karşı olan görevini anlıyor.
Исполни свой долг достойно. Görevini layıkıyla yerine getir.
Кара, Хэнк выполняет свой долг. Kara, Hank sadece işini yapıyordu.
Маршал лишь выполняет свой долг. Şerif yalnızca görevini yapmaya çalışıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!