Sentence examples of "своё семя" in Russian

<>
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Они думают, что ты пришел сюда посеять семя этого разрушения. Aptal değiller. Senin burada o yıkımın tohumlarını atmak için bulunduğunu düşünüyorlar.
Надеюсь этот стрелок сделает своё дело. Umarım o tuttuğumuz tetikçi işini biliyordur.
Кто даст своё семя? Bu tohumu kim verecek?
Листон просто делает своё дело, работает методично. Liston sadece işini yapıyor. Sistemli bir biçimde çalışıyor.
Здесь лежит семя, первого непослушания человека. Суть свободы воли! İşte insanlığın ilk itaatsizliğinin tohumu olan özgür irade burada yatıyor.
А потом обезьяны взорвали и своё общество! Sonra da maymunlar her şeyi yok etmiş!
Хорошее семя, высокая производительность. İyi tohum, yüksek verim.
Мистер Сонг подписывал своё признание своей рукой? Bay Song itirafını kendi eliyle mi yazmış?
Просто славное семя прорастает в благодатной почве. Muazzam bir tohum, toprağında filizleniyor sadece.
И всё своё оставлю себе. ve de benim olanı bırakmıyorum.
Еще нет. Семя мужчины самое жестокое его оружие. Bir adamın tohumu, en acımasız silaha dönüşebilir.
Отложи свои секс-игрушки и играй с ними в своё свободное время. Seks oyuncaklarını bir tarafa koy ve onlarla kendi boş vaktinde oyna.
Моя миссия - передать "Яблочное Семя" старейшинам. Benim görevim "Aplle Seed" i ihtiyara vermek.
Я просто хочу работу на неполный рабочий день, чтобы накопить денег на своё жилье. Kendi evimi almak için yarı zamanlı bir işe girip para biriktireceğim. - Hazır mısın?
Они хотели создать что-то своё, добиться уважения к себе. Bilirsin, kendi tarzlarını yapmak, kendi saygınlıklarını kazanmak istediler.
Отдай мне своё место. Kendi yerini bana ver.
Каждый должен открыть своё предначертание. Her erkek kendi kaderini keşfetmelidir.
У каждого ребёнка своё путешествие. Her bebeğin kendi yolculuğu olur.
Этот чертов Спанки опять за своё. Lanet Spanky yine bir şeyler yapıyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.