Exemples d’usage de "связался с" en russe avec traduction en turc

<>
Как Ричард связался с ним? Richard onunla nasıl bağlantı kurdu?
Просто он связался с плохими людьми. Sadece kötü insanlarla tanıştı o kadar.
Я даже связался с командованием Звездного флота и запросил звездолет в качестве спасателей. Neredeyse Yıldız Filosu Komutasını arayarak bir uzay gemisini, ulaşımda kullanmak için istedim.
Ты связался с владельцем здания? Binanın sahibi ile mi ilgili?
Связался с директором, школьным психологом. Okul müdürü ve rehber öğretmenle konuşmak.
Еще я связался с местными копами, чтоб в тебя не стреляли. Ayrıca, Modesto Polis Teşkilatı'nı da aradım, sana ateş etmemeleri için.
Он связался с нехорошими людьми. Jerry bazı kötü kişilere bulaşmış.
Джон Винчестер связался с призраками. John Winchester ve etrafında ruhlar.
Кто-то наконец-то связался с ним? Nihayet bir haber gelmiş mi?
Только связался с дочерью не того человека. Yanlış bir adamın kızı ile beraber oldum.
Я провёл исследования, связался с торговцами. Araştırmaları yaptım, ilgili satıcılarla bağlantıya geçtim.
Пока доктор Булл выискивал всякие пристрастности, я связался с авиакомпанией, которые договариваются с истцами. Dr. Bull önyargı aramakla meşgulken ben havayolları ile iletişime geçtim. Anlaşma için pazarlık yaptığımız davacı ile.
Конгрессмен никогда бы не связался с проституткой. Meclis üyesinin bir fahişeyle hiç işi olmaz.
Я связался с Набу. Naboo ile iletişime geçtim.
Но он связался с Биллом Димео. Ama iş Bill Dimeo 'ylaydı.
И ты связался с беременной женщиной! Ve hamile bir kadınla dalga geçiyorsun!
Я связался с центрами. HKM ile bağlantıya geçtim.
Боднар связался с нами. Bodnar bizimle iletişime geçti.
Мы кое-кого отслеживаем, кто связался с Ребеккой по поводу работы. Bir iş hakkında Rebecca ile kontak kurmaya çalışan, birini izliyoruz.
Ну, он связался с нами. Bir nevi o bizimle iletişime geçti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !