Verwendungsbeispiele von "святая" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Великий Боже, великий Христос, святая Богородица! Ulu Tanrım, yüce Mesih, kutsal bakire!
Святая Мария, Матерь Божия... Kutsal Meryem, kutsal annemiz...
Прямо Святая Троица ребрышки, пиво и Иисус. Kutsal Üçlü bu. Biftek, bira ve İsa.
Ну, я-то не слишком святая. ben bukadar kutsal değilim, gerçekten.
Ты для них святая. Onların gözünde bir azizesin.
Чётки, святая вода. Tespih, kutsal su;
Святая Мария, мать Божья, помолись за нас грешников... Kutsal Meryem, İsa'nın anası, günahkarlar için dua et.
Святая Клеопатра! Я вся в грязи! aman tanrım, her tarafım yağ oldu!
Святая Алисия дала отмашку по возражению? Azize Alicia dava özetini imzaladı mı?
Да, святая Катарина... Azize Katerina, evet.
При ее ранге святая вода не страшна. Onun gibi birine kutsal su etki etmez.
Святая Матильда - покровительница больших семей. Saint Matilda geniş ailelerin koruyucu azizidir.
Святая Нино, смилуйся надо мной, помоги. Aziz Nino, beni bağışla, yardım et.
Что ж, я не святая.. Evet ama ben bir aziz değilim.
В смысле, я не святая. Yani, ben de aziz değilim.
И даже Святая Мария тебе не поможет! Artık Kutsal Meryem de sana yardım edemeyecek!
Святая невеста в белом. Beyazlar içindeki kutsal gelin.
Святая корова, связь снова появилась. Vay canına, yayın geri geldi.
Кроме одного: она святая. Sadece kendisinin aziz olduğu hariç.
Святая Мария, матерь божья. Kutsal Mary, tanrının annesi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!