Exemples d’usage de "слухи" en russe avec traduction en turc

<>
До уже дошли слухи об этом? Bu konuda hiç söylenti duydunuz mu?
Я слышал слухи, что собачьи бои продолжаются. Köpek dövüşlerinin devam ettiğine dair bir dedikodu ulaştı.
Об этом будут слухи. Bu konuda dedikodular çıkacak.
Совсем другие ходят слухи. Etraftaki söylentiler farklı gözüküyor.
А что вас заставило поверить в слухи? Peki seni söylentilere inanmanı sağlayan ne oldu?
Итак, ходят слухи, что таксисты работают без путевок. Bazı taksicilerin bilgi vermeden ücretli seferler yaptığına dair duyumlar aldık.
Ходят слухи, что правительство разрешит выезжать в Иордан людям, имеющим там близких родственников. Hükümetin, insanlar orada yuva kursun diye, Ürdün'e geçişler için izin çıkartacağı dedikoduları dolanıyor.
Ходят слухи, что это они избили Надю Герц. Nadia Herz'ü hastanelik edenin onlar olduğuna dair dedikodular var.
Тогда прекратите распространять слухи. O zaman dedikodu çıkarmamalısınız.
Про это место ходят ужасные слухи. Burasıyla ilgili sayısız korkunç hikaye duydum.
Что это за слухи такие? Nasıl bir dedikodu bu ya?
Может еще кто слышал какие-нибудь дурацкие слухи про мои лампочки? Kokulu ampulüm hakkında salakça söylentiler duyan başka biri var mı?
Слухи переросли в панику. Söylenti bir paniğe dönüşmüş.
Самой большой нашей проблемой стали слухи. En büyük sorunumuz çıkan söylentilerle ilgili.
А как только Сара здесь ночь провела поползли слухи. Şimdi ise Sara burada kaldı diye dedikodu mu yapıyorlar?
Тогда не будем начинать пускать слухи. O halde dedikodu çıkarmanın lüzumu yok.
Если вы что-нибудь услышите - слухи, что угодно - вот... Eğer herhangi bir şey duyarsanız, söylenti falan ne olursa bunlar...
Но это же лишь слухи. Ama E-Ölüm sadece bir dedikodu.
Ходят слухи, что Бонни и Клайд где-то недалеко. Bonnie ve Clyde'ın hemen kentin dışında saklandığı söylentisi var.
О-о-о, слухи не врут... O oh, söylentiler doğruydu...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !