Exemplos de uso de "со стороны" em russo com tradução para o turco

<>
Преступление на почве ненависти, никакого осуждения со стороны властей, поощрение этих действий членом парламента и снова преступление на почве ненависти, видите взаимосвязь? Video camera kayıtlarına yakalanan ve yerel bir Neonazi grubun üyesi olduklarına inanılan kardeşlerden biri milyon Ermeni Dramı (, 600 dolar), diğeri de ülkeyi terketmeme sözüyle kefaletle serbest kaldı.
Умно со стороны Красного Джона. Red John iyi yer bulmuş.
Я буду командовать без некомпетентного, непродуманного вмешательства со стороны остальных. Bu sefer ki planımda eksiklik, yanlışlık, müdahele olmayacak. Hayır.
Как мне кажется, это заслуживает хоть какой-нибудь реакции со стороны Кри. Kree'nin bir parçası olarak önemsiz de olsa bir yanıt vermeliydiniz diye düşünüyorum.
Одно из исследований утверждает, что Майра Хиндли подвергалась насилию со стороны отца. Gazetelerden bir tanesi, Myra Hindley'nin çocukken babası tarafından istismara uğradığını iddia etmişti.
Но без поддержки со стороны международного сообщества на Рождество переговоры сорвались. Ama uluslararası grupların desteği olmadığı için Noel'e doğru görüşmelerde pürüzler çıktı.
Будет ли ответная реакция со стороны запада? Şimdi Batı'dan bir tepki gelmesini beklemeyelim mi?
Контакты со стороны, путешествия, финансы и т.д., но до сих пор, ничего. Um, dışarıyla temas, seyahat, finans, vesaire, ama şimdilik bir şey yok.
Ты правда пришел со стороны океана? Gerçekten buraya Okyanusun yanından mı geldin?
Подожди, это с моей стороны или со стороны труб? Dur, benim bakış açımdan mı? Yoksa borunun mu?
Ты выберешь моим новым куратором кого-то со стороны. Yeni idarecim olması için ofisin dışından birini seçeceksin.
Несмотря на критику со стороны мирового сообщества, правительство Израиля продолжает оправдывать успешную бомбардировку пяти иранских ядерных объектов. Uluslararası topluluktan gelen karşıt eleştirilere rağmen İsrail hükümeti, İran nükleer tesisinin bombalanmasını başarılı olarak nitelemeye devam ediyor.
Со стороны невесты или со стороны жениха? Gelin tarafı mı, damat tarafı mı?
Со стороны выглядит как полный хаос. Buradan tam bir karmaşa gibi gözüküyorda.
Даже если со стороны всё это выглядит неправильно, чувства всегда были самыми искренними. Seninle ilişkimiz, her ne kadar doğru görünmese bile her zaman doğru olduğunu hissettirdi.
Так, со стороны может показаться, что ты немного ревнуешь и спятила. Dışarıdan bir gözle bakacak olursak, biraz kıskanç ve deli gibi görünüyor olabilirsin.
Что если привлечь кого-то со стороны? Dışarıdan birini davet etmeye ne dersin.
Время от времени приходится нанимать человека со стороны. Arada bir uğrayan dışarıdan bir adamımız daha var.
Не возражаешь, если я установлю свет со стороны твоей квартиры? Senin evin dışına birkaç aydınlatma taksam sorun olmaz, değil mi?
Он судит о многом со стороны. O sadece dışarıdan daha fazla görür.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!