Verwendungsbeispiele von "сработало" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Помнишь, сработало как часы! Nasıl da işe yaramıştı hatırlasana.
Она выбрала неверный путь, но лечение Бейли сработало. İzin almadan yapmış olsa da Bailey'nin tedavisi işe yaradı.
Думаю, заклинание сработало. Sanırım büyü işe yaradı.
И это наконец-то сработало, я права? Sonunda işe yaradı, öyle değil mi?
Ну, ведь почти сработало, так? Bu neredeyse işe yaradı, değil mi?
Похоже, это сработало, полковник. İşe yaramış gibi görünüyor, Albay.
Эй, эй, это сработало, разве нет? Hey, hey, işe yaradı, değil mi?
Чтобы это сработало, кто-то должен умереть. İşe yaraması için, birilerinin ölmesi gerekiyor.
Что если извинение не сработало? Özür işe yaramadıysa ne olacak?
И как? Это сработало? Peki bu işe yaradı mı?
Не знаю почему мои еноты ирландцами стали, но ведь сработало. Rakunları neden İrlandalı şeklinde taklit ettiğimi bilmiyorum, fakat işe yaradı.
Это сработало, детка? İşe yaradı mı yavrum?
Всё сработало, как ты и сказала. Belli ki söylediğin bir şeyler işe yaramış.
Дело в том, что это сработало. Sorun şu ki, bu işe yaradı.
Это бы лучше сработало. Daha çok işine yarar.
Это означает, что лечение сработало. Bu, ilaçların işe yaradığını gösteriyor.
Прекрасная новость, это сработало. Haberler harika, işe yaradı.
Сказать, что бы сработало на мне? Bende ne işe yarardı bilmek ister misiniz?
Это сработало у Майкла Джей Фокса. Michael J. Fox için işe yaramıştı.
Чтобы это сработало, нужен эффект неожиданности. Hücumun işe yaraması için baskın yapmamız gerek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!