Exemples d’usage de "ссориться" en russe avec traduction en turc

<>
Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество. Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz.
Я не хочу ссориться с Вашей светлостью. Позвольте пройти. Sizinle tartışmak istemiyorum, Ekselansları, geçmeme izin verin.
Хорошо. Хочешь ссориться - отлично. Kavga etmek istiyorsan, peki.
Я не хотел с тобой ссориться. Lütfen, buraya kavga etmeye gelmedim.
Лучше пойдите погуляйте, а то она начнет с вами ссориться и все провалится. Tommy ile gitmeniz daha iyi yoksa seninle bir kavga başlatır ve herkese illallah dedirtir.
что не будем ссориться пока все не разойдутся. Помнишь? Bizimkilerle takıldıktan sonra kavga edeceğiz dedik, unuttun mu?
И меньше всего я хочу ссориться со своей девушкой в офисе. Ve son ihtiyacım olan şey, ofiste kız arkadaşımla bir kavga.
Не стоит ссориться с копами. Polislere kızmanın bir manası yok.
Что-то не срослось. Они начали ссориться. İşler kötü gitti, tartışmaya başladılar.
Я не хочу снова ссориться... Bir kavga daha etmek istemiyorum.
Нельзя ссориться на пустой желудок. Boş bir mideyle tartışmaya girişmemelisiniz.
Я не хочу продолжать ссориться. Sürekli kavga edip durmak istemiyorum.
Мы больше не будем ссориться. Bir daha asla kavga etmeyeceğiz.
Иногда мы можем ссориться но чтобы там ни было, мы едины. Bazen kavga edebiliriz, fakat ne olursa olsun, yine de birlikteyiz.
Будет мне уроком, как ссориться с моей любимой женой. Bu da bana, tatlı karımla kavga etmemeyi öğretmiş olmalı.
Не будем ссориться из-за машины. Bir araba için kavga edemeyiz.
Мы с Генри начали ссориться. Henry ile kavga etmeye başladık.
Ты приехал, чтобы ссориться? Kavga etmek için mi geldin?
У меня нет намерения с вами ссориться. Sizinle kavga etmeye niyetim yok.
Они начали ссориться. Onlar tartışmaya başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !