Usage examples of "странным" in Russian with translation to Turkish

<>
Да, и под странным углом. Evet, ve tuhaf bir açıyla.
Прозвучит немного странным, но тебе не пахнет лошадьми? Bu sana tuhaf gelecek ama, at kokusu alıyormusun?
Каким-то странным зомби-неудачником, любящим выпускные. Bazı tuhaf zombi balo eziklerinden değilim.
Это только мне кажется странным звук собственного голоса или всегда так? Sorun bende mi yoksa kendi sesini TV'den duymak gerçekten garip mi?
Так что Драко делал с тем странным шкафом? Draco o garip dolap gibi şeyle ne yapıyordu?
Полагаю, этот обычай может казаться странным, типа вне контекста. Bu davranışımız garip görünebilir bence, olayla alakasız bir şey gibi.
Хорошим, странным дядей Дэном. İyi, garip amca Dan.
Тебе не кажется странным, что мы едва друг друга знаем? Birbirimizi zar zor tanıyor olmamız sence de biraz tuhaf değil mi?
Древняя Япония была довольно странным местом. Eski Japonya çok garip bir yermiş.
Будет ли это странным, если я приглашу вас на свидание? Benimle ara sıra dışarı çıkmanı istesem, çok mu garip olurdu?
Это было однозначно странным. Bu durum kesinlikle tuhaftı.
Вам не показалось странным, что мистер Кершоу не попрощался? Sence de Bay Kershaw'un vedalaşmaması sana da garip gelmiyor mu?
Она была невзрачной и со странным взглядом, она очень стеснялась своих усиков. Cana yakın ve tuhaf görünüşlü bir kızdı. Ve küçük bıyığı konusunda kendiyle barışıktı.
Люди проявляют скорбь странным образом. İnsanlar tuhaf şekillerde yas tutar.
Немного странным выглядит тот факт, что корабль такой вместимости просто плавал по Средиземному морю. Bu da biraz tuhaf görünüyor çünkü bu tonajdaki bir gemi sadece Akdeniz'i gezmiş olamaz. Afedersiniz.
Оно и остается слишком странным для правды. Gerçek olamayacak kadar garip kalmaya devam ediyor.
Ёто показалось мне странным. Bunun tuhaf olduğunu düşünmüştüm.
Твое объяснение не делает тебя менее странным. Açıklamanız sizi daha az garip göstermedi. Evet.
Для меня все выглядит странным. Bana hiçbir şey normal gelmiyor.
Не считаете странным, что он просто пропал? Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!