Usage examples of "студию" in Russian with translation to Turkish

<>
Мне наплевать на студию и на фильм. Stüdyo da, film de umurumda değil.
Ты собиралась сжечь студию? Onun stüdyosunu mu yakacaksın?
По-моему, тебе уже пора вернуться в студию к Глену. Glen'le yeniden stüdyoya girmek için iyi bir zaman olduğunu düşünüyorum.
Ещё мы украли его деньги и наркотики, разгромили студию. Aynı zamanda adamın parasını ve uyuşturucusunu çaldık stüdyosunu kırıp döktük.
Она открыла студию и учила маленьких девочек танцевать. Bir stüdyo açıp genç kızlara dans etmesini öğretti.
Давайте посмотрим нашу студию. Stüdyoyu bir kontrol etmelisin.
Дэн, возвращаемся в студию. Dan, söz tekrar stüdyoda.
"Хватай Глотай" летят сюда, чтобы захватить Студию! " "Engulf ve Devour, stüdyoyu almak üzere buraya uçuyorlarmış!"
Он открывает эту студию. Bu stüdyoyu açıp kapatır.
Я посетила танцевальную студию в Хартфорде, Коннектикут. Hartford, Connecticut'ta bir dans stüdyosunu ziyaret ettim.
Потом организовал собственную студию и стал заниматься частным бизнесом. Sonra, kendi stüdyom olunca daha kişisel işlere yöneldim.
А теперь ещё и студию разгромили. Şimdi stüdyo da yerle bir edildi.
Тогда приходите в студию часам к шести. 00'ya doğru kanala gelirsin, olur mu?
За работу модели они позволяют использовать студию ночью. Modellik yapmam karşılığında geceleri stüdyoyu kullanmama izin verdiler.
Я увидел пустую студию и гитару, и просто захотелось... Ortalıkta bomboş duran bir gitar ve boş stüdyoyu görünce dayanamadım.
Я помогла тебе купить и оборудовать студию. Burayı satın alıp stüdyoyu kurmana yardım ettim.
Он снимает студию, работает над пьесой. Besteleri üzerinde çalışmak için bir stüdyo tuttu.
Я оплатила студию, музыкантов, прессу. Stüdyoya, müzisyenlere, baskıya para verdim.
В 2006 году студия совместно выпускает оригинальную продукцию Zenmai Zamurai, а в октябре того же года основали студию в Асагае. 2006 yılında "Noside" stüdyosu ile birlikte "Zenmai Zamurai" serisini yapmıştır ve aynı yılın Ekim ayında Asagaya'da stüdyo kurmuştur.
В августе 2014 года, Fuji Television выкупила студию. 1 Ağustos 2014 tarihinde stüdyo Fuji Television tarafından satın alınmıştır.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!