Exemples d’usage de "сюрпризы" en russe avec traduction en turc

<>
Я не люблю сюрпризы. Sürprizleri pek sevmem de.
Разве не все сюрпризы неожиданны? Bütün sürprizler beklenmedik değil midir?
Нам не нужны сюрпризы для генерала. General için herhangi bir sürpriz olmamalı.
Будут какие-нибудь сюрпризы в последнюю минуту на этом ужине? Evet. Yemekte herhangi bir son dakika sürprizi olacak mı?
"Твои яйца похожи на блестящие киндер сюрпризы, а мама такая сладкоежка". "Testislerin iki muhteşem sürpriz yumurta ve annecik de çikolata yemeyi çok sever".
Мы все любим сюрпризы, правда, ребята? Sürprizleri hepimiz severiz, öyle değil mi çocuklar?
Брэдли, я хочу знать, только это, или есть еще более неприятные сюрпризы? Bradley, şunu bilmek istiyorum sadece. Hepsi bu mu, yoksa tatsız sürprizler bitmedi mi?
О, так есть еще сюрпризы? Demek, başka sürprizler de var.
Кто же не любит сюрпризы? Sürprizleri sevmeyen mi var zaten?
Бывают такие сюрпризы, которые помогают? Bir sürpriz sana yardımcı olabilir mi?
Могут быть ещё сюрпризы. Başka sürprizler de olabilir.
А я-то думал, что у Франсин кончились сюрпризы. Ben de diyordum, Francine artık sürpriz falan yapamaz.
Наша задача - наблюдать и пытаться свести сюрпризы к минимуму. Bizim işimiz izlemede kalmak ve sürprizleri en aza indirmeye çalışmak.
Потому что нам не нужны сюрпризы на суде. Var olması sürprizi, mahkemede ölümcül sonuçlar doğurabilir.
Мы подготовили кое-какие приятные сюрпризы для вас. Bu gece sizlere birkaç güzel sürprizimiz var.
Он правда не любит сюрпризы, Джеффри. Sürprizlerden gerçekten nefret ediyor o, Geoffrey.
Бесплатное мороженое и один парень с сердечным приступом не единственные сюрпризы сегодня. Bedava dondurma ve kalp krizi geçiren o adam bugünkü sürprizlerin sonu değil.
Я люблю сюрпризы. Sürprizleri seviyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !