Ejemplos de uso de "так сказать" en ruso con traducción al turco

<>
Лицом к лицу, так сказать? Yani, yüz yüze konuştun mu?
Моя теория гораздо масштабней, так сказать. Teorim bundan fazlasıyla anormal, deyimi yerindeyse.
Но Красс мечтает, так сказать, жениться на старушке. Ama Crassus, nazikçe söylemek gerekirse hatunla evlenmeyi hayal ediyor.
Неожиданный поворот, так сказать. Beklenmedik bir gelişme, diyelim.
Дальний родственник, так сказать. Kapının dış mandalı akraba yani.
Онтология, так сказать. Buna istersen ontoloji de.
Сажи же ж, так сказать, наворотили. Sonuçta bunların hepsi senin eserin. Hepsi korkunç şeyler.
Он велел мне так сказать. Ne söylemem gerektiğini bana söyledi.
Расширяй кругозор, так сказать. Yani yaptığımız, zihni açmak.
Она попросила тебя так сказать, правда? Sana bunu söylemeni söyledi, değil mi?
Так сказать, растратой жизненной силы. Hayat gücünün boşa harcanması soracak olursan.
Тогда, так сказать Вы тоже пойдёте с нами. O zaman sen de dolaylı olarak benimle birlikte geliyorsun.
разыгрываю доброго самаритянина перед несчастными неудачниками, так сказать. Yani hakir görülenin ve başı sıkışanların yanında olmak istedim.
Да, но может, один из призов стоит выше других, так сказать, одержал твердую победу? Evet ama yaptığın bir ödül hepsinin arasından "yükselip" bu "sert" yarışmada öne geçmedi mi?
Чего-то менее ограниченного, более универсального, длительного, так сказать. Daha az yerel daha evrensel bir şey. Tabiri caizse daha kalıcı.
Это он приказал тебе так сказать? Şimdi de sana emirler mi yağdırıyor?
кто мог бы так сказать о своих друзьях. Dünyada arkadaşları hakkında öyle konuşabilen fazla insan yok.
Если можно так сказать. Чернила были в темнице. Öyle de denilebilir hücrede bir zamanlar mürekkep varmış.
Это она велела тебе так сказать? Bunları söylemeni sana o mu dedi?
А я, так сказать, просто проходил мимо. Şey, söyleme tarzıyla, ben de geçiyordum uğradım.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.