Verwendungsbeispiele von "традиции" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка. İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu.
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться. Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Президент России Владимир Путин недавно сообщил о возрождении знаменитой советской традиции. Rusya Başkanı Vladimir Putin geçenlerde tarihsel önemi olan bir Sovyet geleneğini canlandıracağını açıkladı.
Не хочу нарушать традиции. Bu geleneği bozmak istemiyorum.
Это что-то вроде моей маленькой традиции. Benim için gelenek gibi bir şeydir.
Сегодня мы продолжаем их традиции, которыми бы гордились мои дяди. Bugünse, amcalarımı gururlandıracak şekilde onların başlattığı bu geleneği devam ettiriyoruz.
Это что-то вроде тайной традиции. Bu biraz özel bir gelenek.
Это документально подтверждено в каждой шаманской традиции. Bunlar şaman tarihi ile ilgili belgelenmiş gelenekler.
Теперь согласно традиции охотник должен сфотографироваться со своей добычей. Gelenekler der ki avcı, avıyla bir fotoğraf yollar.
Я уважаю твои традиции. Senin geleneklerine saygım sonsuz.
Мартини, знаменующий начало по столетней традиции а так же страстно желающие доставить удовольствие студенты. İlk gün martinileri yüz yıllık bir gelenektir ve memnun etmeye istekli üniversiteli erkekler de öyle.
Я поддерживаю традиции гражданского неповиновения. Sivil itaatsizlik geleneğinin bir parçasıyım.
Ваш отец чтил традиции. Geleneklere baban saygı duyuyordu.
Нам по-прежнему нужны традиции. Hâlâ geleneklere ihtiyacımız var.
Традиции ещё что-то значат. Geleneklerin hala anlamı var.
По традиции ковена близнецы меняются силами. Meclisimizin geleneklerine göre ikizler güçlerini birleştirir.
Это вроде традиции, но... Sanki gelenek gibi, fakat...
Я подумал, что пришло время для новой традиции. Yeni bir gelenek için uygun bir zaman diye düşündüm.
Дипломатия, сострадание, стандарты, манеры, традиции. Diplomasi, şefkat, standart, adet, gelenek.
Дети должны слушаться родителей и уважать традиции. Ailelerine itaat etmelidirler. Bütün geleneklere saygı göstermelidirler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!