Verwendungsbeispiele von "ты боишься" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Триш, чего ты боишься? Trish, korktuğun şey ne?
Ты боишься что он закончит как Сэр Лион? Bunun da Sierra Leone gibi bitmesinden korktuğunu mu?
В чём дело? Ты боишься? Neyin var senin, korktun mu?
Ты боишься за своего отца? Baban için endişeleniyorsun değil mi?
Ты боишься ее, да? Seni korkutuyor, değil mi?
Похоже ты боишься меня или напугана, все таки опасный район. Bana ödün kopmuş gibi göründü de. Huzursuz oldun, gözün korktu.
Чего ты боишься, Тото? Korktuğun şey ne, Toto?
Ты боишься высоты и всего на свете. Yüksekten ve muhtemelen kalan her şeyden korkuyorsun.
Больше всего ты боишься погибнуть во время землетрясения. En büyük korkun bir depremde göçük altında kalmak.
Ты боишься, что он потратит твое наследство? Yaşlı adamın sana kalacak mirası mı bitirmesinden korkuyorsun?
Наш последний сеанс напугал тебя и сейчас ты боишься. Son seansımızda öğrendiklerimizden korktun ve şimdi ne yapacağını bilmiyorsun.
Это слово ты боишься произнести? Söylemeye korktuğun kelime bu mu?
Ты боишься, что я подожгу заведение? Ne var, burayı yakmamdan mı korkuyorsun?
Потрясающе, ты боишься чего-то чего я не боюсь. Harika ya, senin korkup benim korkmadığım bir şey.
Ты боишься что вампиризм сделает тебя менее проницательным? Vampirliğin seni daha az zeki yapmasından mı korkuyorsun?
Как я поняла Ты боишься, что в самый горячий момент ты можешь... Yani, temelde, şunu demek istiyorsun, olayın heyacanı ile, ona...
Тебе лет, а ты боишься грома. yaşındasın ve yine de gök gürültüsünden korkuyorsun.
Ты боишься поверить ей? Ona inanmaya korkuyor musun?
С каких это пор ты боишься кучки конгрессменов? Ne zamandan beri birkaç tane milletvekilinden korkar oldun?
Ты боишься, что тебя увидят с Минг? Ne? Ming ile birlikte görünmekten utanıyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!