Exemples d’usage de "ты пришла" en russe avec traduction en turc

<>
Ты пришла, чтобы что-нибудь починить. Buraya bir şeyi tamir etmeye geldin.
И тем не менее, ты пришла. Ama, yine de, işte buradasın.
Не думаю, что ты пришла оскорблять меня. Buraya kadar sadece beni aşağılamak için geldiğini sanmıyorum.
Ты пришла сюда из-за Веры? Buraya Vera için gelmedin herhalde?
Ты пришла за скидкой для вдовы члена мафии? Mafya olan dul kadın indirimi için mi geldin?
Би, зачем ты пришла? Burada ne arıyorsun, Bea?
Почему ты пришла без предупреждения? Haber vermeden buraya nasıl gelebildin?
Ты пришла искать файлы Марка. Buraya Mark'ın dosyalarını bulmaya geldin.
Грейси, ты пришла. Gracie, geldin demek.
Так ты пришла простить меня или обвинять? Beni affetmeye mi yoksa azarlamaya mı geldin?
Ты пришла сообщить нам новую дату свадьбы? Yeni düğün tarihini söylemek için mi geldin?
Ты пришла из будущего, чтобы убить инопланетянина? Bir uzaylıyı öldürmek için zamanda yolculuk mu ettin?
Ты пришла, чтобы заплатить мне? Buraya hizmetlerimin bedelini ödemeye mi geldin?
Ты пришла в бар в пижаме? Ve barda pijama ile mi dolaşıyorsun?
Ты пришла с разрешением? İzin kâğıdını aldın mı?
Ты пришла сюда не ностальгировать. Nostalji yapmak için gelmedin buraya.
Ты пришла в мой дом и проповедуешь мораль? Evime gelip bana ahlak dersi mi veriyorsun sen?
Зачем ты пришла, Регина? Burada ne arıyorsun, Regina?
Так ты пришла попрощаться. Yani veda etmeye geldin.
Или ты пришла, чтобы вынести мусор? Yoksa sadece çöpü çıkarmak için mi uğradın?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !