Exemples d’usage de "ты узнал" en russe avec traduction en turc

<>
Стоп, как ты узнал? Bekle, bunu nereden bildin?
Что, если они тебя схватят и спросят, откуда ты узнал? Terslik olup, seni yakalarlar, oteli nasıl bulduğunu sorarlarsa ne olacak?
Минуточку, как ты узнал, что она лесбиянка? Bir saniye, o kızın eşcinsel olduğunu nerden biliyorsun?
Ты узнал про сигнализацию? Alarmları kontrol etin mi?
Как ты узнал эту информацию и не знал имя этой штуковины? Dünya'da bu bilgileri nasıl biliyorsun ve bu şeyin ismini biliyor musun?
Так каким образом ты узнал реальный возраст Талии? O zaman, Talia'nın gerçek yaşını nasıl öğrendin?
Скажи мне что ты узнал, Вестен. Bana bir şeyler bulduğunu söyle, Westen.
Как ты узнал про это агентство? Bu ajansa gelmek nereden aklına geldi?
Как ты узнал об этом оффшорном счёте? Deniz aşırı hesabı nereden öğrendim o zaman?
Откуда ты узнал про этот символ? Nereden öğrendin bakayım sen bu sembolü?
Как ты узнал, что он парализован? Nasıl muhtemelen onun felç oldu biliyor olabilir?
Ты узнал у адвоката про дату суда? Avukattan duruşma tarihiyle ilgili haber geldi mi?
А ты узнал, что нельзя смывать презервативы. Ve de biliyorsun ki, komdomları tuvalete atmıyoruz.
Ты узнал мой голос, но не понял, что видео было подделкой? Değiştirilmiş sesimi fark edebiliyorsun, peki, o videonun üzerinde oynandığını keşfedemedin mi?
Ты узнал начальника Маллена? Şef Mullen'ı gördün mü?
Откуда ты узнал о похитителях? Kaçıranların Charlemagne'de olacaklarını nereden bildin?
От других, как ты узнал на мосту теряешь сознание. Bazı sihirler de, köprüde anladığın gibi seni baygın düşürebilir.
Как ты узнал, что она единорог? Onun bir tek boynuz olduğunu nereden biliyorsun?
откуда ты узнал? Хи Чин упоминала... Hui Jin mi bir şey dedi sana?
Ты узнал Дэнни на видео с канистрами из-под топлива. Benzin bidonlarının olduğu o videodaki kişinin Danny olduğunu biliyordun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !