Exemplos de uso de "установить" em russo com tradução para o turco

<>
Властям наконец-то удалось установить личности бандитов. Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti.
Может сможем установить личность девочки. Kızın kimliğini tespit edebilecek miyiz.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт. Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Пытается установить социальные связи. Sosyal bağlantılar kurmaya çalışıyor.
Ты не поверишь как легко установить эту штуку. O şeyi monte etmek ne kadar kolay inanamazsın.
Парень использует труп подруги, чтобы установить ловушку. Adam kız arkadaşının cesedini tuzak kurmak için kullandı.
Удалось кого-нибудь из них установить? Adamları tespit etmede ne durumdayız?
Металлическая стружка может нам помочь установить орудие убийства. Metal çapaklar cinayet silahını tespit etmemize yardım edebilir.
Надо установить его личность. Kimliğinin tespit edilmesi gerek.
Будет сложно установить время смерти из-за холодной воды. Ölüm zamanını belirlemek soğuk su yüzünden zor olacak.
Сколько времени потребуется на остальные записи, чтобы установить другое совпадение? Başka bir eşleşme yapmak için daha ne kadar görüntü incelememiz gerekiyor?
Чтобы установить Ваше родство с этим ребенком. Çocukla aranızdaki kan bağını tespit edebilmek için.
Неужели можно установить личность по анализу крови? Bir kan testi bize kim olduğumu söyleyebilir.
Лейтенант, можно ли отсюда установить контакт с новым Вулканом? Teğmen, mevcut pozisyonumuzda Yeni Vulcan'la bağlantı kurmak mümkün mü?
Ваша задача - установить жучки в каждой комнате. Tek yapman gereken her odaya bir verici yerleştirmek.
У тебя есть час, чтобы установить контакт. Çok riskli. Bağlantı kurmak için bir saatiniz var.
Установить контакт? -Да. Temas kurmak için mi?
Я здесь, чтобы установить истину. Burada doğruları tespit etmek için bulunuyorum.
Они пытаются установить связь с ней. Onunla iletişim kurmaya çalışıyorlar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!