Verwendungsbeispiele von "учить" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Всё время я должен тебя чему-то учить. Her zaman sana bir şeyler öğretmek zorundayım.
Смотрите внимательно, Я буду учить вас делать аборт! Kürtaj yapmayı öğreteceğim size, denemenize bile gerek kalmadan!
Ты хочешь сказать, что надо учить Дилана танцевать? Tatlım, bize biz o söylüyorsundans Dylan öğretmek gerekir?
Сколько мне тебя учить? Sana ne zamandır öğretiyorum?
Легко учить, когда есть врождённые способности для работы. Ortada çalışacağınız doğuştan bir yetenek varsa öğretmek kolay oluyor.
Зачем тебе нужно учить эту чепуху? Bu saçmalıkları ne diye öğrenmek istiyorsun?
Вас-то, я вижу, правильной подаче учить не нужно. Kendi yöntemlerin için hiç geliştirmeye ihtiyaç duymuyorsun, değil mi?
Не надо меня учить, что чувствовать. Bana ne kadar cesur olmam gerektiğini söyleme.
У меня нет времени учить тупой язык! Bu aptal ay dilinizi öğrenecek vaktim yok!
Я хочу учить детей. Çocuklara öğretmenlik yapmak istiyorum.
Мы с дедушкой сможем тебя учить прямо здесь, хорошо? Büyükbaban ve ben sana burada eğitim vereceğiz, tamam mi?
Мама заставляет его учить, но я его ненавижу. Annem zorla öğretmeye çalışıyor bana. Ama ben nefret ediyorum.
И учить кое-кого придётся. Görgü kurallarını öğretmek gerekecek.
А ты собираешься учить аранжировки? Аранжировки? Aranjmanları öğrenmek için yeterince zamanın olacak mı?
Ты будешь учить меня морали? Bana ahlak dersi mi vereceksin?
Зачем ей учить арабский? Neden Arapça öğrenmek istesin?
Я всё ещё слаба, чтобы учить, Брик. Hâlâ çok ders vermek için çok zayıfım, Brick.
Скоро ты нас будешь учить, Лука. Yakında sen bize ders vereceksin Sör Luca.
Я решил учить португальский. Portekizce öğrenmeye karar verdim.
А вы когда-нибудь попробовали учить их без нанитов? Onlara hiç nanitler olmadan birşey öğretmeyi denediniz mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!