Exemples d’usage de "фильм" en russe avec traduction en turc

<>
Этот фильм рассказывает о единственной встрече Хрущева и Папы римского Ионна XXIII. Bu film Khrushchev ve Papa John XXIII arasındaki tek buluşma ile ilgilidir.
Обещай, что достанешь фильм. Filmi alacağına söz veriyor musun?
Ты видел фильм "Мама Хуанита"? "Yonita Ana" filmini izledin mi?
Это же фильм Содерберга! Bu bir Soderbergh filmi.
Снимите фильм обо всей Африке! Tüm Afrika'yı filme al istersen!
Товарищ Санду, запускай фильм. Yoldaş Sandu, filmi başlat.
Фильм "Пламенные жопы" лидирует по кассовым сборам. DÜNYA HABERLERİ Kanada Filmi Alevli Kıçlar sıralamada. sıraya yükselmiştir.
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
"Лихорадка субботнего вечера" - мой любимый фильм. "Cumartesi Gecesi Ateşi" benim en sevdiğim filmdir.
Офицер Торрес, вы любит фильм? Memur Torres, filmler sever misiniz?
"Казино Рояль" мой любимый фильм. "Casino Royale" en sevdiğim filmdir.
Этот фильм для малышей. Bu film bebekler için.
Нет, это вроде как фильм ужасов, знаете? Hayır. Benim için korku filmi gibi, anlatabiliyor muyum?
Где этот фильм сейчас? Bu film şimdi nerede?
"Фильм начнётся в полночь, а сейчас уже часов". "Film gece yarısı başlayacak ve saat de beş olmuş!"
Майкл не твой фильм. Michael senin filmin değil.
И этот прибор снимал фильм? Bu cihaz film mi çekiyor?
Ты видел фильм Рататуй? Ratatuy filmini izledin mi?
Вы смотрели фильм под названием "2001: A Space Odyssey filmini izledin mi hiç?
Самый лучший гангстерский фильм? En iyi gangster filmi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !