Verwendungsbeispiele von "я голоден" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Пацан, я голоден! Oğlum beni çok kızdırdın!
А я сказал, что я голоден. И пока ты будешь тут, я заберу всё из кассы! Sana açım dedim, sen bir şeyler hazırlarken, ben de kasada ne var ne yok hepsini alacağım!
Но я голоден сейчас. Ama ben şimdi acıktım.
Черт, я голоден. Kahretsin, çok acıktım.
Хелен, я голоден. Helen, çok acıktım.
сейчас пять, я голоден, мне надо выпить! Saat beş, açım, bir şeyler içmem gerek!
Я голоден, нет времени. Çok açım ve vaktim yok.
"Мэл, я голоден. Mel, karnım zil çalıyor.
Уверен, Дракула будет голоден, когда проснётся. Eminim Vlad Dracul uyandığında kurt gibi olacak.
Когда пьян и когда голоден - это твое обычное состояние. Sarhoş olduğunda. olduğunda. Ki ikisi aynı anda oluyor genelde.
Божечки, я так голоден! Çok açım. - Selamlar!
Я уже говорил другому, я не голоден. Ben zaten aç değilim, biri diğer anlattı.
А ты, насколько ты голоден? Ve sen, ne kadar açsın?
Я не голоден, доктор. Çökeceksin. Doktor, aç değilim.
Если ты голоден, купи пиццу! Ты понял? Karnın çok açsa, pizza ısmarla, tamam mı?
Монахи Периньона доставили немало вина, а я всё ещё голоден. Perignon'dan bir rahip daha fazla şarap getirmiş. Lakin ben hala açım.
Как хочешь, я не голоден. Sen buyur ye. Ben aç değilim.
"Если враг твой голоден, накорми его, если жаждет, напои его. "Eğer düşmanınız açsa, onu doyurun. Eğer susuz ise, ona içecek verin.
Я не очень голоден сегодня. Bu sabah pek aç değilim.
Ты сказал, что голоден. Biraz önce çok açım demiştin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!