Verwendungsbeispiele von "я останусь" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ну тогда я останусь допивать свою содовую. O zaman sodama devam edeyim. Teşekkür ederim.
Нет, я останусь здесь. Hayır, ben burada kalıyorum.
Но я останусь там на ночь. Bu demek ki gece orada kalacağım.
Я останусь здесь и помогу Джереми. Ben burada kalıp Jeremy'e yardım edeceğim.
Спасибо, я останусь у себя. Kendi evimde kalacağım, sağ ol.
Слушай, я останусь здесь. Tamam, tam burada kalacağım.
Ты иди. Я останусь с детьми. Sen git, ben çocuklarla kalacağım.
Но я останусь верна ему. Ama ona hep sadık olacağım.
Пожалуй, я останусь. Sanırım burada kalmayı yeğlerim.
Я останусь с тобой. На всякий случай. Bir şey olursa diye ben burada kalacağım.
Я останусь у тебя на ночь. Baba, bu gece burada kalacağım.
Я останусь твоей должницей по гроб жизни. Ve hayatımın geri kalanında sana borçlu olurdum.
Хочешь, я останусь. İsterseniz, Ben kalırım.
Они улетят, а я останусь самим собой. Böylece giderler ve ben de bu şekilde kalabilirim.
Ты ведь не думал, что я останусь навсегда? Sonsuza dek yanında kalacağımı düşünmemiştin, öyle değil mi?
Я останусь в городе? Ben şehirde mi kalacağım?
А я останусь и напишу сценарий. Ben arkada kalır ve senaryoyu yazarım.
Я думаю я останусь с Зоуи. Şimdilik Zoey ile takılmaya devam edeceğim.
А какая разница, если я останусь одна, в ужасе, на грани? Yalnız olacaksam ne fark eder ki? Kendimi kaybetmekten korkarak yaşayacaksam ne fark eder?
Окей, тогда я останусь дома и буду распаковывать вещи весь день. Tamam, o zaman ben de bütün gün evde kalıp eşyalarımı yerleştireceğim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!