Usage examples of "я подумал" in Russian with translation to Turkish

<>
Я подумал, раз ты третьекурсница, тебе пора сделать выбор. Vay! Bak sen küçük olsan bile daha önceden hepsi ayarlanmış.
Я подумал, это порядочно. Böyle davranmanın doğru olacağını düşündüm.
Я подумал, это какой-то прикол. Eşek şakası falan sandım ben de.
Чтож, я подумал об этом. Eh, bunu ben de düşündüm.
Я подумал, вам пригодятся сэндвичи. Biraz sandviç iyi gider diye düşündüm.
Я подумал, что вы могли бы пойти на экскурсию по достопримечательностям Нью-Йорка. Eee, New York'un kültürel yerlerini görmek için bir tura çıkarsınız diye düşündüm.
Я подумал, что заеду посмотреть на озёра, по карте это недалеко. Arabayla, gölleri geze geze giderim diye düşündüm. Haritada o kadar uzak görünmüyordu.
Лекции закончились, и я подумал, что вернусь к двухсотлетию Чилтона. Hartford'da mı? Dersim bitti. Chilton 'ın. yıl kutlamalarına geleyim dedim.
Я подумал, что лучше будет сказать это после вашего осмотра. Oğlanı muayene ettikten sonra sizden duyması daha iyi olur diye düşündüm.
Макс уже хочет открыть подарки, я подумал может можно один? Max hediyelerini açmak istiyor, Bir tane yeterli olur diye düşünüyorum?
Я подумал, это тоже риторический вопрос. Cevap istenmeyen bir soru sordunuz sandım yine.
На секунду я подумал, что ты Ленни Кравитц. Bir an için seni Lenny Kravitz sandım. Hazır mısın?
Так что я подумал, что это может помочь растопить лед. Bunun onlarla aramdaki buzları eritmek için güzel bir yol olduğunu düşündüm.
Я подумал, ты очень устала. Bayağı bir yorulduğunu düşündüm ben de.
Но я подумал, что останусь еще ненадолго. Ama şey, sanırım biraz daha kalacağım buralarda.
И я подумал, не переживайте из-за этого. Siz şimdi bunu dert etmeyin tamam mı doktor?
Но я подумал: "Хорошо. К субботе я буду огурцом". Ama "neyse" dedim "cumartesi gecesi çok dinç olacağım."
Да я подумал "кто этот чувак, сидящий здесь с блокнотом Эммы?" Bende tam, "Emanın günlüğüyle oturan bu adam da kim?" diyordum.
Я подумал, что мы сработаемся. Birlikte iyi şeyler yaparız diye düşündüm.
Это первое, о чем я подумал. Aklıma gelen ilk şey o oldu. Dinle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!