Ejemplos de uso de "я похож на" en ruso con traducción al turco

<>
Разве я похож на секретного криминального лидера? Suç örgütü elebaşı olarak mı görünüyorum sana?
Я похож на хакера? Hacker gibi duruyor muyum?
Думаешь, я похож на рок-звезду? Rock yıldızı gibi göründüğümü mü düşünüyorsun?
Я похож на бегуна? Bir atlete benziyor muyum?
Я похож на бомжа в хорошем смысле. İyi bir yönden g * te benziyorum.
По-твоему, я похож на ирландца? İrlandalıya benzer bir halim var mı?
Я похож на простачка, Хокинс? Sana basit mi görünüyorum, Hawkins?
Я похож на хорошего человека? İyi biri gibi görünüyor muyum?
Я похож на дурака? Beni kafasız mı sandın?
Я похож на потного колобка. Bunun içinde terden su oldum.
Потому что я похож на куклу. Cuz, bir kukla gibi görünüyordu.
Я похож на психа?! Sana deli gibi mi görünüyorum?
Я похож на бухгалтера банды? Sokak çetesi muhasebecisi mi sandın?
Я похож на кого-то кто гоняется для прессы за секретами людей? Ben pek basına gidip, birinin sırlarını anlatan bir tip olmadım.
Разве я похож на Джеймса Бонда? James Bond gibi mi görünüyorum oradan?
На кого я похож, на лоха? Enayiye mi benziyorum? French Stewart'a benziyorsun.
На что я похож, мистер Каннингем? Ne gibi görünüyorum o zaman Bay Cunningham?
На кого я похож, говоришь, на Гари Гейбла? Aynen! Beni benzettiğin eleman kimdi? Gary Gable mı?
он не похож на город с открытки. bir kartpostal gibi değil yani.
Стереотип поведения сутенёров во многом похож на торговцев наркотиками. Cezai olarak pezevenkler uyuşturucu satıcılarıyla aynı davranış yolunu izler.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.