Verwendungsbeispiele von "я смотрел" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я смотрел эти рекламные ролики поздно ночью... Şu gece çıkan doğrudan satış reklamlarını izledim...
Я смотрел на старую черно-белую фотографию. Ona baktım. Siyah beyaz eski resme...
Да, я смотрел пятьдесят раз, просто дрожь пробирает. Evet, bunu defa izledim. Hala tüylerim diken diken oluyor.
И я смотрел обучающее видео в первый раз. Talimatların videosunu da ilk kez o zaman izledim.
Прошлым вечером я смотрел фильм Гонконг. Dün gece izlediğim Hong Kong filmi.
Шоу о футболе, что я смотрел каждое утро. O ne? Her cumartesi sabahı izlediğim futbol programı.
Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь. Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim.
Нет, я смотрел за ним всю ночь. Hayır, bütün gece uyanık kalıp onu izledim.
Годами я смотрел как чиновники берут взятки. Yıllarca, zimmetine para geçiren yetkilileri gördüm.
Я смотрел боевые искусства. Karışık dövüş sanatları izliyordum.
Я смотрел за машинами богатых людей. Zengin insanların arabalarına göz kulak olurdum.
Да, я смотрел их. Evet, ben hepsine baktım.
Я смотрел отснятый материал. Biliyorum, filmini izledim.
Я смотрел объявления в Интернете. Senin için bazı ilanlara baktım.
Я смотрел "Голодные-голодные Бегемоты" раз! "Aç Suaygırı" filmini kez seyrettim.
Когда это случилось я смотрел шоу. Anlatacağım şey olduğu zaman diziyi izliyordum.
Я смотрел пресс конференцию мэра. Belediye Başkanının basın açıklamasını izledim.
Я смотрел на него, припоминая. Onu tanımadan bir süredir ona bakıyordum.
Я смотрел на акулу и ничего не ощущал. Köpekbalığının gözlerinin içine baktım ve hiçbir şey hissetmedim.
я смотрел на звёзды. Affedersin, yıldızlara bakıyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!