Exemples d'utilisation de "ВРУ" en russe

<>
Переписать Конституцию и изменить ВРУ. Переписати Конституцію і змінити ВРУ.
Комитет ВРУ по вопросам ТЭК. Комітет ВРУ з питань ПЕК.
Инициировал отставку Председателя ВРУ Андрея Парубия Ініціював відставку Голови ВРУ Андрія Парубія
Стажировка в Аппарате ВРУ в 2020 году Стажування в Апараті ВРУ у 2020 році
2006-2007 - помощник-консультант народного депутата ВРУ. 2006-2007 - помічник-консультант народного депутата ВРУ.
Но что заставляет ученых врать? Але що змушує вчених брехати?
'Российская пропаганда как всегда врет. "Російська пропаганда як завжди бреше.
Юлию Тимошенко, которая врала нам 20 лет? Юлію Тимошенко, яка брехала нам 20 років?
Воля твоя, Настя, ты врешь. Воля твоя, Настя, ти брешеш.
О чем врут облачные провайдеры Про що брешуть хмарні провайдери
Врал перед кинокамерой ", - замечает актер. Брехав перед кінокамерою ", - зауважує актор.
Врем застывания грунта составляет 1,5 - 2 часа. Час застигання грунту становить 1,5 - 2 години.
3.3 Не врите о бывшей 3.3 Не брешіть про колишньої
Человек может начать врать о неудачах. Людина може почати брехати про невдачі.
Ходорковский: "Российская пропаганда как всегда врет" Ходорковський: "Російська пропаганда як завжди бреше"
Как врала в 80-е про Афганистан. Як брехала у 80-ті про Афганістан.
Это врешь ты мне на зло. Це брешеш ти мені на зло.
При этом крадут, врут, нарушают законы ". При цьому крадуть, брешуть, порушують закони ".
Слово "врач" происходит от староболгарского "врать". Слово "лікар" походить від староболгарської "брехати".
что только уточняет, а не врет, що тільки уточнює, а не бреше,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !