Exemples d’usage de "Звучат" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Некоторые обвинения звучат совершенно абсурдно. Більшість звинувачень звучить доволі абсурдно.
Абонемент № 3 "Звучат народные инструменты". Абонемент № 3 "Звучать народні інструменти".
Особенно хорошо они звучат в авторском исполнении. Особливо виразно вони звучали в авторському виконанні.
Звучат завуалированные требования отставки главы КПК. Лунали завуальовані вимоги відставки голови КПК.
Звучат призывы взять резиденцию штурмом. Лунають заклики до штурму резиденції.
Всего в картине звучат 34 трека. Всього в картині звучить 34 треки.
обе звучат из уст Эвмолпа. обидві звучать з вуст Евмолп.
В Нагорном Карабахе вновь звучат выстрелы. У Нагірному Карабасі знову лунають постріли.
"Требования русинов звучат просто смешно. "Вимоги русинів звучать просто смішно.
Исключительные хиты звучат в эфире. Виняткові хіти звучать в ефірі.
Звучат мелодии современной модной музыки. Звучать мелодії сучасної модної музики.
В некоторых песнях звучат струнные. У деяких піснях звучать струнні.
Остальные гипотезы звучат еще более сомнительно. Інші гіпотези звучать ще більш сумнівно.
Партии ритм-гитары обычно звучат фоном. Партії ритм-гітари зазвичай звучать фоном.
Эти вопросы звучат лейтмотивом в проекте. Ці питання звучать лейтмотивом у проекті.
в чви оба звучат примерно как. в чві обидва звучать приблизно як.
Звучат композиции в исполнении симфонических оркестров. Звучать композиції у виконанні симфонічних оркестрів.
Последние такты звучат как трагический эпилог. Останні звуки звучать як трагічний епілог.
Хиты тяжелой музыки всегда звучат мощно. Хіти важкої музики завжди звучать потужно.
Но подобные высказывания звучат слишком оптимистически. Але подібні висловлювання звучать занадто оптимістично.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !