Beispiele für die Verwendung von "Идентичность" im Russischen

<>
их идентичность заметна только зрителям. їх ідентичність помітна тільки глядачам.
Идентичность - это своего рода ловушка. Ідентичність - це певного роду пастка.
Светский характер республики воспринимается как идентичность. Світський характер республіки сприймається як ідентичність.
Эта слободская идентичность начинает набирать силу. Ця слобідська ідентичність починає набирати силу.
Региональные центры формировали свою собственную идентичность. Регіональні центри формували свою власну ідентичність.
МИП: Гражданская идентичность поможет измениться Донбассу МІП: Громадянська ідентичність допоможе змінитися Донбасу
Исследователи подчеркивают психосоциальную сущность идентичности. Дослідники підкреслюють психосоціальну сутність ідентичності.
Юлиан Тамаш, "Созвучие идентичностей" (Сербия). Юліян Тамаш, "Гармонія ідентичностей" (Сербія).
Глобализация и проблемы культурной идентичности. Глобалізація та проблеми культурної ідентифікації.
Сексуальная ориентация определяется гендерной идентичностью. Сексуальність пов'язана з гендерной ідентичністю.
Взлет идентичности и гражданской позиции. Злет ідентичності та громадянської позиції.
О ценностном измерении украинской идентичности ". Про ціннісний вимір української ідентичності ".
Политика идентичности (англ. Identity politics). Політика ідентичності (англ. Identity politics).
"Чувство всеукраинской идентичности возросло повсюду. "Почуття загальноукраїнської ідентичності зросло всюди.
Субкультура - единица анализа социально-политической идентичности... субкультура як одиниця аналізу соціально-політичної ідентичності;
Но появление приазовской идентичности - это факт. Проте поява приазовської ідентичності - це факт.
Мид) и понимание идентичности Э. Эриксона. Мід) та розуміння ідентичності Е. Еріксона.
поиски национальной идентичности в актуальном искусстве; пошуки національної ідентичності в актуальному мистецтві;
Мы создали гибкую систему визуальной идентичности. Ми створили гнучку систему візуальної ідентичності.
Определение идентичности расхождений (обнаружение, выявление количества). Встановлення ідентичності розбіжностей (виявлення, кількісна оцінка).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.