Beispiele für die Verwendung von "Комиссия правды и примирения" im Russischen

<>
Мы упрощаем выявления правды и Ми спрощуємо виявлення правди і
Этот день стал символом торжества правды и справедливости. Водночас це - день торжества правди й справедливості.
Национальная Металлургическая академия Украины: Приемная комиссия: Національна металургійна академія Украіни: Приймальна комісія:
Основным законом оставались положения "Русской Правды". Основним законом залишались положення "Руської Правди".
Условия примирения сторон утверждаются определением суда. Умови примирення сторін затверджуються ухвалою суду.
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
"Живые" - это лента о сокрытии правды. "Живі" - це стрічка про приховування правди.
Практические советы по расового примирения Практичні поради по расового примирення
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
Читал отрывки "Русской правды". Читав уривки "Руської правди".
Больше попыток примирения не делалось. Більше спроб примирення не робилося.
Экономическая Комиссия для Латинской Америки (ЭКЛА); Економічна комісія для Латинської Америки (ЕКЛА);
Детектор лжи (полиграф) - инструмент выявления правды Детектор брехні (поліграф) - інструмент виявлення правди
цикловая комиссия по социально-экономическим дисциплинам. циклова комісія з соціально-економічних дисциплін.
Правды до пл. Конституции, пл. Розы Люксембург. Правди до пл. Конституції, пл. Рози Люксембург.
Возможна дополнительная комиссия платёжной системы Приват - 0; Можлива додаткова комісія платіжної системи Приват - 0;
Подольском районе - проспект Правды, 5-11; Подільський район: проспект Правди, 5-11;
Минимальная комиссия за пакетное обслуживание Мінімальна комісія за пакетне обслуговування
Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32). Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32).
ВЕГО "МАМА-86" - Комиссия по устойчивому развитию (КУР) ООН ВЕГО "МАМА-86" - Комісія зі Сталого Розвитку (КСР) ООН
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.