Exemples d'utilisation de "Провоцируют" en russe

<>
Провоцируют подобное и возрастные изменения. Провокують подібне і вікові зміни.
Попадая в кровь, они провоцируют интоксикацию. Поступаючи в кров, вони викликають інтоксикацію.
Наркотики в Японии провоцируют правонарушения. Наркотики в Японії провокують правопорушення.
Этому состоянию провоцируют гармони плаценты. Цьому стану провокують гармоні плаценти.
Они провоцируют появление неприятного запаха. Вони провокують появу неприємного запаху.
Билл Гейтс: "Криптовалюты провоцируют смерти" Білл Гейтс: "Криптовалюти провокують смерті"
Некоторые вирусы провоцируют появление дополнительных симптомов. Деякі віруси провокують появу додаткових симптомів.
Оползни провоцируют ливни в гористой местности. Зсуви провокують зливи у гористій місцевості.
Попадая вовнутрь, они провоцируют бурную реакцию. Потрапляючи всередину, вони провокують бурхливу реакцію.
Стоит избегать холодных, они провоцируют депрессию. Варто уникати холодних, вони провокують депресію.
Эти препятствия так же провоцируют инфаркты. Ці перешкоди так само провокують інфаркти.
И действуют они соответствующе - провоцируют рак. І діють вони відповідно - провокують рак.
Часто аллергию провоцируют и другие факторы: Часто провокують алергію та інші фактори:
Эти клетки провоцируют развитие аллергической астмы. Ці клітини провокують розвиток алергічної астми.
Подобная наркомания провоцирует серьезные нарушения: Подібна наркоманія провокує серйозні порушення:
Присутствуют гинекологические заболевания, провоцирующие скачки гормонов. Присутні гінекологічні захворювання, провокують скачки гормонів.
провоцировать резкую реакцию других пользователей; провокувати різку реакцію інших користувачів;
Провоцирующим фактором может выступать укус насекомого. Провокуючим фактором може виступати укус комахи.
Она сама провоцировала на вооруженное сопротивление. Вона сама провокувала на збройний опір.
Вещества, провоцирующие наступление такого состояния, называются аллергенами. Речовини, які викликають такі атаки, називаються алергенами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !