Beispiele für die Verwendung von "Промежуточная" im Russischen

<>
Вторая, промежуточная, стадия (фаза болезни). Друга, проміжна, стадія (фаза хвороби).
Промежуточная частота - около 150 кГц. Проміжна частота - близько 150 кГц.
Годовая и промежуточная финансовая отчетность Річна і проміжна фінансова звітність
Промежуточная финансовая отчетность по МСФО Проміжна фінансова звітність за МСФЗ
этап образования информации (исходная, промежуточная, конечная); етап утворення інформації (вихідна, проміжна, кінцева);
При перестройке промежуточная частота остается постоянной. При перебудові проміжна частота залишається постійною.
МСФО (IAS) 34 "Промежуточная финансовая отчётность" МСФЗ (IAS) 34 "Проміжна фінансова звітність"
В телевизорах используется промежуточная частота 38 МГц. В телевізорах використовується проміжна частота 38 МГц.
Промежуточный обмен аминокислот в тканях. Проміжний обмін амінокислот у тканинах.
Новичок, промежуточные & продвинутых дозировки циклов. Новачок, проміжні & розширений дозування циклів.
Такие депутаты - это промежуточное звено; Такі депутати - це проміжна ланка;
Лавы промежуточного возраста не обнаружено. Лави проміжного віку не виявлено.
По промежуточному отбору мощности [5]: За проміжним відбором потужності [5]:
Промежуточное ядро испускает частицу, тождественную Проміжне ядро випускає частку, тотожну
Автомобильная доставка занимает промежуточную позицию; Автомобільна доставка займає проміжну позицію;
Обзоры финансовой отчетности / промежуточной отчетности; Огляди фінансової звітності / проміжної звітності;
Улучшение почвенной структуры промежуточными культурами. Поліпшення ґрунтової структури проміжними культурами.
Также существуют несколько промежуточных статусов: Також існують кілька проміжних статусів:
О.и. занимает промежуточное положение между стратегией и тактикой. О. м. є проміжним між стратегією і тактикою.
выводятся обычно с промежуточной орбиты ИСЗ. виводяться зазвичай з проміжною орбіти ШСЗ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.