Exemplos de uso de "Структуры" em russo com tradução para o ucraniano

<>
Величины и структуры золотовалютных резервов. Поняття та структура золотовалютних резервів.
Нелегальные структуры РСДРП (б) закрывались. Нелегальні структури РСДРП (б) закривалися.
В России будут реформированы силовые структуры. У Росії проведуть реформу силових структур.
Деформированность структуры размещения производительных сил. Деформована структура розміщення продуктивних сил.
Улучшение почвенной структуры промежуточными культурами. Поліпшення ґрунтової структури проміжними культурами.
Реорганизацию, т.е. изменение организационной структуры предприятия. Реорганізацію, тобто змінення організаційної структур підприємства.
Кун Т. Структуры научных революций. Кун Т. Структура наукових революцій.
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
Биогеоценозы, их структуры и характеристика. Біогеоценоз, його структура і характеристика.
Переломом называют повреждение структуры костей. Переломом називають пошкодження структури кісток.
Структуры повседневности: возможное и невозможное / Пер. Структура повсякденності: можливе і неможливе / Пер.
Обязательными элементами структуры пансионата являются: Обов'язковими елементами структури пансіонату є:
Поддержание адаптивного характера пространственной структуры. підтримання адаптивної характеру просторової структури.
простирания или образуют куполовидные структуры. простягання або утворюють куполовидні структури.
Она имеет жизнеспособные демократические структуры. Вона має життєздатні демократичні структури.
анализируем функциональные и организационные структуры; аналізуємо функціональні та організаційні структури;
Эти структуры образуют лимбическую систему. Ці структури утворюють лімбічну систему.
описание требуемой структуры Интернет-магазина; опис необхідної структури Інтернет-магазину;
поддерживающие хозяйственные и финансовые структуры. підтримуючі господарські і фінансові структури.
5) отсутствие прозрачной структуры собственности; 5) відсутність прозорої структури власності;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!