Verwendungsbeispiele von "Тыла" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
тыла - "повар", "портной" и другие; тилу - "кухар", "кравець" та інші;
Обеспечение бесперебойного финансирования для нужд тыла. Забезпечення безперебійного фінансування для потреб тилу.
Больше хлеба для фронта и тыла. Більше хліба для фронту та тилу!
Мемориальная конструкция "Труженики тыла" (2010) [29]; Меморіальна конструкція "Трудівники тилу" (2010) [1];
Появилось служебное место - начальника Тыла РККА. З'явилося службове місце - начальника Тилу РСЧА.
Крепкого здоровья, успехов и надежного тыла! Міцного здоров'я, успіхів і надійного тилу!
В советское время Харьковское училище тыла. В радянський час Харківське училище тилу.
нарушение работы оперативного и общевойскового тыла противника; порушення роботи оперативного й загальновійськового тилу супротивника;
Учился в Военной академии тыла и транспорта. Був викладачем військової академії тилу і транспорту.
тылу врага" поражает своей реалистичностью. тилу ворога" вражає своєю реалістичністю.
Тыл стал цитаделью воюющего народа. Тил став цитаделлю воюючого народу.
Провел 5 рейдов по немецким тылам. Здійснив п'ять рейдів по німецьких тилах.
Однако недолго Кронштадт оставался глубоким тылом. Проте недовго Кронштадт залишався глибоким тилом.
Кронштадт оказался в глубоком тылу. Кронштадт опинився в глибокому тилі.
Черниговские полки выполняли службу в тылу. Чернігівські полки виконували службу у запіллі.
Россия также дипломатически подготавливала тылы. Росія також дипломатично готувала тили.
Совершил пять посадок в тылу врага. Здійснив 5 посадок у тилу ворога.
Дважды направлялась в тыл противника. Двічі спрямовувалася в тил супротивника.
Украина оказалась в глубоком тылу врага. Україна опинилася в глибокому тилу ворога.
Фронт и тыл были неразделимы. Фронт і тил були нероздільні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!