Sentence examples of "Усиливалось" in Russian with translation "посилюється"

<>
В результате процесс ороговения усиливается. В результаті процес зроговіння посилюється.
• производительность Тепловая проводимость чрезвычайно усиливается. • продуктивність Теплова провідність надзвичайно посилюється.
руха Украины, усиливается его политизация. руху України, посилюється його політизація.
усиливается устойчивость к поражению болезнями. посилюється стійкість до ураження захворюваннями.
Эффект усиливается при физической нагрузке Ефект посилюється при фізичному навантаженні
Шумы усиливаются после физических нагрузок. Шум посилюється після фізичного навантаження.
С этого времени усиливаются холода. З цього часу посилюється холод.
При этом усиливается профессионализм, вооруженность преступников. При цьому посилюється професіоналізм, озброєність злочинців.
Во время беременности интенсивность пигментации усиливается. Під час вагітності інтенсивність пігментації посилюється.
Постепенно выпячивание усиливается и становится постоянным. Поступово випинання посилюється і стає постійним.
Боль при этом усиливается, становится нестерпимой. Біль при цьому посилюється, стає нестерпною.
Маневренность пользователя значительно усиливается этим продуктом Маневреність користувача значно посилюється цим продуктом
Иллюзия трёхмерности усиливается мягкой световоздушной средой. Ілюзія тривимірності посилюється м'яким світлоповітряним середовищем.
Звук усиливается лишь деревянным корпусом гитары. Звук посилюється лише дерев'яним корпусом гітари.
Существенно усиливается военно-тактическая подготовка выпускников. Істотно посилюється військово-тактична підготовка випускників.
Взаимодействия между народами разных цивилизаций усиливаются. Взаємодія між народами різних цивілізацій посилюється.
При помощи дополнительных перемычек усиливается жесткость конструкции. За допомогою додаткових перемичок посилюється жорсткість конструкції.
В компартии Украины усиливается влияние коммунистов-реформаторов. В компартії України посилюється вплив комуністів-реформаторів.
Репрессии внутри страны усиливаются с каждой неделей. Конфлікт усередині країни посилюється з кожним тижнем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.