Exemples d’usage de "базовыми" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Совместимость с базовыми VNC-клиентами Сумісність з базовими VNC-клієнтами
Они бывают базовыми и специальными. Вони бувають загальні та спеціальні.
Они бывают базовыми и дополнительными. Вони бувають основними і допоміжними.
Небольшими базовыми токами можно пренебречь. Невеликими базовими струмами можна знехтувати.
Базовыми организациями Региональных узлов являются: Базовими організаціями Регіональних вузлів є:
интеграция с базовыми технологиями защиты сетей; інтеграція з базовими технологіями захисту мереж;
Фермионы являются базовыми кирпичиками всей материи. Ферміони є базовими цеглинками всієї матерії.
Базовыми ценностями консерватизм объявляет порядок, стабильность, традиционализм. Консерватизм базовими цінностями називає порядок, стабільність і традиціоналізм.
Ее базовыми направлениями были микроэлектроника, информатика, биотехнологии. Ії базовими напрямами були мікроелектроніка, інформатика, біотехнологія.
Базовая серия закалки стекла печи Базова серія гарту скла печі
Базовая специальность - радиофизика и электроника. Базовий фах - радіофізика й електроніка.
Базовая нота: ваниль и амбра. Базові ноти: ваніль і амбра.
Аналогом бывшего извлечения считается "базовое". Аналогом колишнього вилучення вважається "базове".
4 Представление базовых элементов (примитивов) 4 Представлення базових елементів (примітивів)
Базовым является вариант патрульного корабля. Базовим є варіант патрульного корабля.
Подготовка иностранных граждан по базовым специальностям: Підготовка іноземних громадян за базовими спеціальностями:
Процедура базовой регистрации на eBay Процедура базової реєстрації на eBay
В базовом месяце индексацию не проводят. У базовому місяці індексація не проводиться.
Типовой договор базового набора услуг Типовий договір базового набору послуг
Светодиодное освещение (в базовой комплектации) Світлодіодне освітлення (у базовій комплектації)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !