Exemples d'utilisation de "без происшествий" en russe
Голосование проходит без происшествий ", - сообщил он.
Голосування проходить без інцидентів ", - повідомив він.
Классификация видов происшествий, приведших к несчастному случаю:
Вид події, що призвела до нещасного випадку:
Масштабы подобных происшествий очень сильно варьируются.
Масштаби подібних подій дуже сильно варіюються.
13) учет и расследование аварийных морских происшествий;
13) облік та розслідування аварійних морських подій;
На автодорогах зафиксировано 626 дорожно-транспортных происшествий.
На автошляхах зафіксовано 626 дорожньо-транспортних пригод.
Особенно в части расследования авиационных происшествий.
Бере участь у розслідуванні авіаційних подій.
Наблюдатели не зафиксировали каких-либо происшествий.
Спостерігачі не зафіксували жодного інциденту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité