Exemples d'utilisation de "безвозвратной" en russe

<>
безвозвратной финансовой помощи или добровольных пожертвований; безповоротна фінансова допомога або добровільні пожертвування;
государственного бюджета на безвозвратной основе. Бюджетне фінансування на безповоротній основі.
Субсидия является безвозвратной адресной помощью. Субсидія є безповоротною адресною допомогою.
на поворотной или безвозвратной основе. на поворотній або безповоротній основі.
14.1.257 НКУ, безвозвратной финансовой помощью признаются: 14.1.257 ПКУ, безповоротною фінансовою допомогою визнаються:
Привлеченные на безвозвратной или возвратной основе. Залучені на безповоротній або поворотній основі.
Карта мировой энергетики безвозвратно изменилась. Мапа світової енергетики безповоротно змінилася.
Безвозвратные потери, разрушенные человеческие судьбы. Безповоротні втрати, зруйновані людські долі.
"Спонсорская и безвозвратная финансовая помощь "Спонсорська та безповоротна фінансова допомога
Многие ценности были безвозвратно потеряны. Чимало цінностей виявилися назавжди втраченими.
Соотношение безвозвратных потерь - 1:5. Співвідношення безповоротних втрат - 1:5.
Бюджетное финансирование может быть возвратным и безвозвратным. Фінансова допомога може бути поворотною та неповоротною.
Убит 18.03.1944 года (донесение о безвозвратных потерях). Убитий 18.03.1944 року (донесення про безповоротних втрат).
Пора пылкой юности пролетела безвозвратно. Пора палкої юності пролетіла безповоротно.
Безвозвратные потери партизан составили 100 человек. Безповоротні втрати партизанів склали 100 осіб.
Назначение платежа: безвозвратная финансовая помощь Призначення платежу: безповоротна фінансова допомога
Неужели они безвозвратно ушли в прошлое? Чи вони назавжди відійшли в минуле?
г) иных безвозмездных и безвозвратных перечислений; г) інших безоплатних та безповоротних перерахувань;
Чтоб грусть, пустота ушли безвозвратно! Щоб смуток, порожнеча пішли безповоротно!
Потери противника составили: безвозвратные - 1, санитарные - 1. Втрати противника склали: безповоротні - 1, санітарні - 1.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !