Exemples d'utilisation de "блокаду" en russe
Снять блокаду, помочь беженцам вернуться домой.
Зняти блокаду, допомогти біженцям повернутися додому.
Израильские власти ужесточают блокаду Палестинской автономии.
Ізраїльська влада посилюють блокаду Палестинської автономії.
Он предложил прорвать блокаду с использованием танков.
Він запропонував прорвати блокаду за допомогою танків.
КАК ПРОРВАЛИ БЛОКАДУ КУБЫ / / Из воспоминаний Биографии:,,
Як прорвали блокаду Куби / / Зі спогадів Біографії:,,
1949 - СССР официально прекращает блокаду Западного Берлина.
1949 - СРСР офіційно припинив блокаду Західного Берліна.
Владеет технологией проведения паравертебральных блокад.
Володіє технологією проведення паравертебральних блокад.
При атриовентрикулярных блокадах возможны такие осложнения:
При атріовентрикулярних блокадах можливі такі ускладнення:
Континентальной блокадой были неудовлетворенные союзники Наполеона.
Континентальною блокадою були невдоволені союзники Наполеона.
1806 - Наполеон подписал Акт о континентальной блокаде Англии.
1806 - Наполеон оголосив "континентальну блокаду" Англії.
Республика была подвергнута жестокой экономической блокаде.
Республіка була піддана жорстокій економічній блокаді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité