Exemples d'utilisation de "в полном смысле слова" en russe

<>
Уайльд в полном смысле слова содержал Дугласа. Уайльд в повному розумінні слова забезпечував Дугласа.
в дословном и переносном смысле слова в дослівному та переносному значенні слова
Судебное решение исполнено в полном объёме. Судове рішення виконано в повному обсязі.
Это - бионика в узком смысле слова. Це - біоніка у вузькому сенсі слова.
Арендная плата платилась в полном объёме. Орендна плата виплачена у повному обсязі.
Двадцать лет провел в полном одиночестве. Двадцять років провів у повній самоті.
Долги не выплачены в полном объеме. Борги не виплачено в повному обсязі.
Не замечая время, в полном спокойствии. Не помічаючи час, в повному спокої.
• документы предоставлены не в полном объеме; • документи подані не в повному обсязі;
Радио в полном разгаре - Radio 48fm Радіо в повному розпалі - Radio 48fm
Сумма освоена в полном объёме. Кошти освоєні у повному обсязі.
Семья жила в полном достатке. Сім'я жила в повному достатку.
Подаем сообщение ГПУ в полном объеме: Подаємо повідомлення ГПУ у повному обсязі:
Все вопросы освещены в полном объёме. Всі питання розкрито в повному обсязі.
Остался в полном восторге от путешествия! Залишився в повному захваті від подорожі!
Скачать миниатюру NicoNico в полном размере 720p. Завантажте мініатюру NicoNico у повному розмірі 720p.
"Универсальная" выплатила возмещение в полном объеме. "Універсальна" виплатила відшкодування в повному обсязі.
Работы выполняются в полном организационно-технологическом цикле: Роботи виконуються в повному організаційно-технологічному циклі:
Договор исполнен сторонами в полном объёме. Договір виконано сторонами у повному обсязі.
Красавчик в лучшем смысле этого слова. Красунчик в кращому сенсі цього слова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !