Verwendungsbeispiele von "ведет себя" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Француз тоже ведет себя неловко. Француз теж веде себе ніяково.
Ведет себя в общении активно и наступательно. Поводить себе у спілкуванні активно й наступально.
Эта несогласованность ведет к серьезным ошибочным выводам. Така неточність веде до серйозних помилкових висновків.
Тревис чувствует себя потерянным и брошенным. Тревіс відчуває себе розгубленим і кинутим.
Михас ведёт свою историю с античных времён. Багет веде свою історію з часів античності.
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
Даже мелочь ведет к совершенству. Навіть дрібниця веде до досконалості.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
Вадим Зеланд ведёт скрытный образ жизни. Вадим Зеланд веде потайний спосіб життя.
Здесь человек чувствует себя свободным и защищенным. Громадяни тут почувають себе вільними і захищеними.
Ведет собственный блог на сайте Телекритика. Веде власний блог на сайті Телекритика.
Доверенная загрузка обычно включает в себя: Довірене завантаження зазвичай включає в себе:
Ведет технологический процесс обезвоживания глютена. Веде технологічний процес зневоднення глютену.
Открой для себя Visa Classic Internet. Відкрий для себе Visa Classic Інтернет.
Граф Вернон ведёт переговоры с королём. Граф Вернон веде перемовини з королем.
Выбирайте наилучшую квартиру для себя Оберайте найкращу квартиру для себе
Часто страх ведет журналистов к самоцензуре. Часто страх веде журналістів до самоцензури.
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
В подземный музей ведёт стеклянный тоннель. До підземного музею веде скляний тунель.
включает в себя 6 земных ногти. включає в себе 6 земних нігті.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!