Exemples d'utilisation de "венецианской" en russe

<>
Руководил 53-й Венецианской Биеннале. Куратор 53-ї Венеціанської Бієнале.
Джакомо ди Грасси маэстро Венецианской школы фехтования. Джакомо ді Грассі - венеціанський майстер фехтування.
XV века начинается подъём венецианской живописи. XV століття починається підйом венеційського живопису.
Был членом Венецианской Гильдии Святого Луки. Був членом Венеційської Гільдії Святого Луки.
Это было раскритиковано Венецианской комиссией. Це було розкритиковано Венеціанською комісією.
Занимал видные посты в Венецианской республике. Обіймав високі посади у Венеціанській республіці.
Представлял Польшу на 51-й Венецианской биеннале (2004). Представляв Польщу на 51-й Венеційській бієнале (2004).
"Решение Венецианской комиссии довольно противоречиво. "Рішення Венеціанської комісії доволі суперечливе.
Иностранные художники, причисленные к венецианской школы. Іноземні художники, залічені до венеційської школи.
Это изменение приветствуется Венецианской комиссией. Така зміна вітається Венеціанською Комісією.
Представлял Украину на 49-й Венецианской биеннале. Представляв Україну на 49-й Венеціанській бієнале.
"Образование Венецианской колониальной империи" (Гл. "Освіта Венеціанської колоніальної імперії" (Гл.
Над выводами Венецианской комиссии работаем. Над висновками Венеціанської комісії працюватимемо.
Происходил из старинной венецианской семьи. Походив із старовинної венеціанської сім'ї.
Тинторетто - живописец венецианской школы позднего Ренессанса. Тінторетто - живописець венеціанської школи пізнього Ренесансу.
душевая система дельты венецианской бронза (2) душова система дельти венеціанської бронза (2)
Бывший член "Венецианской комиссии" Марина Ставнийчук. Україна "пише член Венеціанської комісії Марина Ставнійчук.
Дож - Глава Венецианской или Генуэзской республик; Дож - глава Венеціанської чи Генуезької республік;
Ждем выводы Венецианской комиссии ", - подытожила Геращенко. Чекаємо висновки Венеціанської комісії ", - підсумувала Геращенко.
100, что отвечает рекомендациям Венецианской комиссии ". 100, що відповідає рекомендаціям Венеціанської комісії ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !