Verwendungsbeispiele von "верить" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Не стоит верить заверениям рекламщиков. Не варто вірити запевненням рекламників.
Хочется верить, что у них прекрасное музыкальное будущее! " Я впевнений, що у хлопця велике музичне майбутнє! "
Скажите, насколько можно верить такой рекламе? Скажіть, а наскільки можна довіряти рекламі?
Мы разучились верить и мечтать, Ми розучилися вірити і мріяти,
Хочется верить, что они справятся. Хочеться вірити, що вони впораються.
Он посоветовал не верить слухам. Він порадив не вірити чуткам.
Но люди отказываются верить Атону. Але люди відмовляються вірити Атону.
Ватсон отказывается в это верить. Ватсон відмовляється в це вірити.
Можно ли верить этим обещаниям? Чи можна вірити цим обіцянкам?
Ольбрихт не знал, кому верить. Ольбріхт не знав, кому вірити.
Хочется верить, что это надолго. Хочеться вірити, що це ненадовго.
Но готовы ли вы верить слухам?! Але чи готові ви вірити чуткам?!
Доверьтесь Иисусу и верить Его Слову. Довіртеся Ісусу і вірити Його Слову.
Можно ли верить заверениям Дмитрия Тренина? Чи можна вірити запевненням Дмитра Трєніна?
Быть оптимистичным и верить в любовь Бути оптимістичними та вірити в любов
Очень хочется верить, что это фэйк. Хочеться вірити, що це справді фейк.
Букмекеры не перестают верить в "особенного" Букмекери не перестають вірити в "особливого"
Надо просто верить и быть терпеливыми. Треба просто вірити і бути терплячими.
Мы не должны верить в неправду. Ми не повинні вірити в неправди.
Надо верить в то, что делаешь. Потрібно вірити в те, що робиш!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!