Exemples d’usage de "вину" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Свою вину Шарина не признала. Свою провину Шаріна не визнає.
Кольченко также не признает вину. Кольченко також не визнає вини.
Шарина свою вину не признает. Шаріна своєї провини не визнає.
Сам Манафорт свою вину отрицает. Сам Манафорт свою вину відкидає.
Сенцов и Кольченко свою вину не признают. Сенцов і Кольченко не визнали своєї провини.
Кашапов свою вину не признал. Кашапов свою провину не визнав.
Тейлор отказывается признать свою вину. Тейлор своєї провини не визнає.
Доказать вину работника обязан наниматель. Довести вину працівника має роботодавець.
Хайсер Джемилев вину не признает. Хайсер Джемілєв провину не визнає.
Злоумышленница не стала отрицать свою вину. Зловмисник не став заперечувати своєї провини.
Калиновский свою вину не признал. Калиновський свою вину не визнав.
Оба подсудимых опровергают свою вину. Обидва засуджених свою провину заперечують.
Вину не признал, называл дело заказным. Вину не визнав, називав справу замовною.
Балух свою вину не признал. Балух свою провину не визнав.
Вину медика доказала Золочевская местная прокуратура. Вину медика довела Золочівська місцева прокуратура.
Свою вину Щастный не признал. Свою провину Щастний не визнав.
Из алкогольных напитков предпочтение отдавали вину. З алкогольних напоїв перевагу віддавали вину.
Прошлый полицейский свою вину опровергает. Колишній поліцейський свою провину заперечує.
Свою вину в содеянном она признала. Свою вину у скоєному вона визнала.
Египтянин свою вину категорически отрицает. Єгиптянин свою провину категорично заперечує.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !