Exemples d’usage de "встретили" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Зрители встретили картину на "ура". Глядачі зустріли картину на "ура".
Люди встретили его, стоя на коленях. Місто зустріло його, стоячи на колінах.
Депутаты встретили это сообщение аплодисментами. Депутати вітали таке повідомлення оплесками.
Советские войска практически не встретили сопротивления. Радянські війська майже не зустрічали опору.
Здесь римляне встретили ожесточённое сопротивление. Тут римляни зустріли жорсткий супротив.
Картину прохладно встретили советские кинокритики. Картину прохолодно зустріли радянські кінокритики.
Немцы встретили десант ураганным огнем. Німці зустріли десант ураганним вогнем.
Те встретили их достаточно дружелюбно. Ті зустріли їх досить дружньо.
В столице их встретили сдержанно. У столиці їх зустріли стримано.
Результат голосования парламентарии встретили аплодисментами. Результат голосування парламентарі зустріли оплесками.
Членов экспедиции встретили туземцы - огнеземельцы. Членів експедиції зустріли тубільці - вогнеземельці.
Подсудимые встретили эти слова аплодисментами. Підсудні зустріли ці слова оплесками.
По пути мы встретили лам. По дорозі ми зустріли лам.
Бойцы встретили атакующих плотным огнём. Бійці зустріли атакуючих щільним вогнем.
Детки встретили очень дружелюбно волонтёров. Дітки зустріли дуже дружелюбно волонтерів.
Очень понравилось, как нас встретили. Мені сподобалось, як нас зустріли.
Крестьяне радостно встретили это известие. Селяни радісно зустріли цю звістку.
Радостно встретили трудящиеся поселка это известие. Радісно зустріли трудящі селища цю звістку.
Радостно встретили колхозники своего знатного земляка. Радісно зустріли колгоспники свого знатного земляка.
Большие Новоселки встретили освободителей антиукраинскими настроениями. Великі Новосілки зустріли визволителів антиукраїнськими настроями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !