Exemples d'utilisation de "выдачей" en russe
                    Traductions:
                            
                                tous98
                            
                            
                                
                                    видача41
                                
                            
                            
                                
                                    видачі35
                                
                            
                            
                                
                                    видачу8
                                
                            
                            
                                
                                    видачею4
                                
                            
                            
                                
                                    надання3
                                
                            
                            
                                
                                    отримання3
                                
                            
                            
                                
                                    екстрадиції2
                                
                            
                            
                                
                                    видавання1
                                
                            
                            
                                
                                    видання1
                                
                            
                
                
                
        Предупреждения выводятся одновременно с поисковой выдачей.
        Попередження виводяться одночасно з пошуковою видачею.
    
    
    
    
    
    
        Выдача разрешения на перезахоронение останков умерших.
        Надання згоди на перепоховання останків померлих.
    
    
    
    
    
        Система выдачи разрешительных документов юридически проверена.
        Система видання дозвільних документів юридично перевірена.
    
    
        Выдача следствию оригиналов правоустанавливающих документов.
        Видача слідству оригіналів правовстановлюючих документів.
    
    
    
    
        2) выдача лицензий на проведение страховой деятельности;
        2) надання ліцензій на проведення страхової діяльності;
    
    
        Усовершенствовать процесс выдачи специальных разрешений;
        удосконалення процедур отримання спеціальних дозволів;
    
    
        Многосторонние международные договоры, регламентирующие вопросы выдачи.
        Загалом багато міжнародних договорів регламентують питання екстрадиції.
    
    
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité

 
                    