Exemples d’usage de "годы" en russe avec traduction en ukrainien

<>
На долгие годы храм стал кафедральным собором. З 2000 року храм став кафедральним собором.
Последующие годы география продолжала расширяться. Через декілька років географія розширилася.
В советские годы не переиздавался. У радянські роки не перевидавався.
Реконструирован в 1980-е годы. Реконструйована у 1980-х роках.
Фотографировать начал в школьные годы. Фотографувати почав зі шкільних років.
Последние годы прожил в Бургенланде. Останні роки прожив у Бургенланді.
Ху Яобан в 1940-е годы Ху Яобан в 1940-х роках
Многие годы проработал художником-оформителем. Багато років працював художником-оформлювачем.
Украина в годы "развитого социализма". Україна в роки "розвинутого соціалізму".
Латинская Америка в 60 - 70-е годы. Латинська Америка у 60 - 70-х роках.
Многие годы отдал педагогической деятельности. Багато років віддала педагогічній діяльності.
Ленина (демонтирован в восьмидесятые годы). Леніна (демонтований в 80-і роки).
Разрядка международной напряжённости в 70-е годы. Розрядка міжнародної напруги у 70-х роках.
Многие годы славится Моршин СПА-отелями. Багато років славиться Моршин СПА-готелями.
За последние годы факультетом опубликован: За останні роки факультетом опубліковано:
В 60-е годы станица была электрифицирована. В 60-х роках залізниця була електрифікована.
Этого решения мы ждали долгие годы. Цього рішення ми чекали багато років.
Ставропольская губерния в пореформенные годы. Ставропольська губернія в пореформені роки.
В 1930-1939 годы - статс-секретарь Ватикана. У 1930-1939 роках Державний секретар Ватикану.
В последующие годы стадион несколько раз перестраивался. Протягом наступних років стадіон кілька разів перейменовували.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !