Beispiele für die Verwendung von "голодом" im Russischen

<>
В неурожайные годы деревня была охвачена голодом. У неврожайні роки село потерпало від голоду.
Вскоре с голодом было покончено. Поступово з голодом було покінчено.
В созданном гетто евреев морили голодом. У створеному гетто євреїв морили голодом.
Диеты: как не уморить себя голодом Дієти: як не заморити себе голодом
Они отказываются, только если истощены голодом. Вони відмовляються, тільки якщо виснажені голодом.
Его подвергали пыткам и морили голодом. Його піддавали тортурам і морили голодом.
Общими усилиями с голодом было покончено. Спільними зусиллями з голодом було покінчено.
Иначе человечество столкнется с жестким голодом. Інакше людство зіткнеться з жорстким голодом.
проведение хлебозаготовок в районах, охваченных голодом; проведення хлібозаготівель у районах, охоплених голодом;
Второе правление Кантакузино ознаменовалось тяжёлым голодом. Друге правління Кантакузіно ознаменувався важким голодом.
В 1923 г. удалось покончить с голодом. У 1923 р. було покінчено з голодом.
Вначале его заключили в темницу и морили голодом. Його кинули в темницю й довго морили голодом.
Начало С. в. положено катастрофическим голодом 1601-03. Початок С. в. покладено катастрофічним голодом 1601-03.
Физиологические (голод, жажда и другие). Фізіологічні (голод, спрага і т.ін.).
"Панахида по умершим с голода". "Панахида за померлими з голоду".
В 1933 году был голод. У 1933 році був голодомор.
Осенью 1921 г. начались голод, эпидемия тифа и холеры. Восени 1921 року почався голод, епідемії тифу, холери.
Священнослужители совершили панихиду по умершим от голода. Священнослужителі провели панахиду за загиблими від Голодомору.
постоянный голод и / или жажда; постійний голод і / або спрага;
1946 Украине испытала очередной голода. 1946 Україна зазнала чергового голоду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.