Exemples d’usage de "гонку" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Украинцы провели слабую индивидуальную гонку. Українці провели слабку індивідуальну гонку.
Участник закончит гонку (будет классифицирован); Учасник закінчить перегони (буде класифікований);
Выиграла гонку норвежка Тирил Экхоф.... Виграла гонку норвежка Тіріл Екхоф.
Фуркад выиграл четвертую гонку подряд. Фуркад виграв четверту гонку поспіль.
Трижды заканчивал гонку 4-м. Тричі закінчував гонку 4-м.
Я провел очень умную гонку. Я провів дуже розумну гонку.
Пидручный завершил гонку на 21 месте. Підручний завершив гонку на 21 місці.
Выиграла гонку Анастасия Кузьмина из Словакии. Виграла гонку Анастасія Кузьміна зі Словаччини.
Дмитрий Пидручный не смог завершить гонку. Дмитро Підручний не зміг завершити гонку.
А выиграла гонку фантастическая команда Германии. А виграла гонку фантастична команда Німеччини.
Дюмулен выиграл гонку с раздельным стартом. Дюмулен виграв гонку з роздільним стартом.
Выиграл гонку норвежец Йоханнес Тингнес Бё. Виграв гонку норвежець Йоханнес Тінгнес Бе.
Гонку выиграл французский биатлонист Мартен Фуркад. Гонку виграв французький біатлоніст Мартен Фуркад.
5) гонку вооружений и милитаризацию мира; 5) гонку озброєнь і мілітаризацію світу;
Хотя тратились огромные деньги на гонку вооружений. США витрачали величезні кошти на гонку озброєнь.
Австрийцы закончили гонку с результатом 31: 35,1. Австрійці закінчили гонку з результатом 31: 35,1.
Ирина Варвинец закончила гонку 22-й (2 промаха). Ірина Варвінець закінчила гонку 22-ю (2 промахи).
Гонки для Андроид, скачать бесплатно Гонки для Андроїд, скачати безкоштовно
Гонка вооружений нарастала стремительными темпами. Гонка озброєнь зростала великими темпами.
В последней гонке сезона начислялись двойные очки. За фінальну гонку сезону нараховувались подвійні очки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !