Verwendungsbeispiele von "границам" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
К границам СНГ добрался исламский экстремизм. До кордонів СНД добрався ісламський екстремізм.
По границам этих частей буклет сгибается. По межах цих частин буклет згинається.
Конон направился к южным границам Карии. Конон попрямував до південних кордонів Карії.
Угроза войны приближалась к границам Советского Союза. Війна невмолимо наближалась до кордонів Радянського Союзу.
Германские войска стягиваются к французской и бельгийской границам. Німеччина стягує війська до бельгійської й французької кордонів.
Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы Знову кордон: застава, запорожці, іноземці
Подхожу к границе нового этапа. Підходжу до межі нового етапу.
Взамен гарантировалась неприкосновенность границ Финляндии. Натомість гарантувалася недоторканність кордону Фінляндії.
Людская благодарность не имеет границ. Людська вдячність не має кордонів..
м на границе Туркменистан-Узбекистан. м на кордоні Туркменістан-Узбекистан.
Она известна как граница Безу. Вона відома як межа Безу.
Также изменились границы доминиканских провинций. Також змінилися кордони домініканських провінцій.
Образование за границей - наилучшая инвестиция! Освіта за кордоном - найкраща інвестиція!
> границ кадастровых зон и кварталов; > меж кадастрових зон та кварталів;
в административных границах г. Бережаны; в адміністративних межах м. Бережани;
Сегодня границы Киева стремительно раздвигаются. Сьогодні границі Києва стрімко розсуваються.
Его границами являются океанские течения. Його кордонами є океанські течії.
За границей работал в лаборатории Лейкарта. За межею працював в лабораторії Лейкарта.
За границей Галактики была тьма. За межами Галактики була тьма.
Активизируются варварские народы на границах Империи. Активізуються варварські народи на кордонах Імперії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!