Exemples d'utilisation de "дирижеров" en russe

<>
Нарукавный знак военных дирижеров и музыкантов. Нарукавний знак військових диригентів і музикантів.
В. В. Ковальчук - преподаватель, дирижер; В. В. Ковальчук - викладач, диригент;
дирижёром Николаевского камерного оркестра "Каприччио"; диригентом Миколаївського камерного оркестру "Капріччіо";
Книга Романа Кофмана "Обучение дирижера. Книга Романа Кофмана "Навчання диригента.
Выступал с лучшими оркестрами и дирижёрами. Виступав з кращими оркестрами та диригентами.
Были среди них певцы, дирижеры, актеры, писатели. Серед них - співаки, диригенти, актори й письменники.
М. Антонович - оперный певец, дирижер; М. Антонович - оперний співак, диригент;
Первым дирижером оркестра был Олександр Горилый. Першим диригентом оркестру був Олександр Горілий.
Получил диплом оперного и симфонического дирижёра. Отримав диплом оперного та симфонічного диригента.
Выступал как скрипач и дирижёр. Виступав як скрипаль і диригент.
Был дирижёром в Вуппертале, Ростоке, Дармштадте. Був диригентом в Вупперталі, Ростоку, Дармштадті.
Кроме вокальной, имеет образование хорового дирижера. Крім вокальної, має освіту хорового диригента.
1957 - Артуро Тосканини, итальянский дирижер. 1957 - Артуро Тосканіні, італійський диригент.
Гипофиз является своеобразным "дирижером" эндокринных желез. Гіпофіз є своєрідним "диригентом" ендокринних залоз.
дирижера-постановщика, главного дирижера ОНАТОБ Александра Самоилэ. диригента-постановника, головного диригента ОНАТОБ Олександра Самоїле.
8.1968, Цюрих), австрийский дирижёр. 8.1968, Цюріх), австрійський диригент.
Первым дирижером оркестра стал Леонид Тихонов. Першим диригентом оркестру був Леонід Тихонов.
Среди любимых композиторов дирижера был Николай Леонтович. Серед улюблених композиторів диригента був Микола Леонтович.
Знатоков Игорь Феликсович - преподаватель, дирижер. Знатоков Ігор Феліксович - викладач, диригент.
Была замужем за бельгийским дирижером Андре Вандернотом. Була одружена з бельгійським диригентом Андре Вандернотом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !