Beispiele für die Verwendung von "еженедельной" im Russischen

<>
Был ведущим еженедельной телевизионной программы "Международная панорама". Працював ведучим щотижневої телевізійної програми "Міжнародна панорама".
Периодичность рукописных газет была еженедельной. Періодичність рукописних газет була щотижневою.
Был ведущим еженедельной программы "Время" этого телеканала. Був ведучим щотижневої програми "Время" цього телеканалу.
Еженедельный мониторинг законодательства 60 юрисдикций Щотижневий моніторинг законодавства 60 юрисдикцій
Эпизоды размещаются еженедельно по понедельникам. Епізоди розміщуються щотижня по понеділках.
Еженедельная газета о жизни Днепропетровска. Щотижнева газета про життя Дніпропетровська.
Еженедельные розыгрыши и акции FaceBook Щотижневі розіграші та акції FaceBook
Какова продолжительность еженедельного непрерывного отдыха? Яка тривалість щотижневого безперервного відпочинку?
еженедельную информационно - рекламную газету "Донбасс. щотижневу інформаційно - рекламну газету "Донбас.
Издание выходит еженедельно форматом А3. Видання виходить щотижнево форматом А3.
еженедельное резервное копирование файловой базы данных щотижневе резервне копіювання файлової бази даних
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
Еженедельные футбольные баталии ФК "Еврошпон-Смыга" Тижневі футбольні баталії ФК "Єврошпон-Смига"
Признают еженедельным праздником субботу (отсюда название). Визнають щотижневим святом суботу (звідси назва).
Еженедельный забег Runday Lviv 2018 Щотижневий забіг Runday Lviv 2018
Тираж - 33 000 экземпляров еженедельно. Наклад - 33 000 примірників щотижня.
Еженедельная генеральная уборка на кухне Щотижнева генеральне прибирання на кухні
проводились 3 годовые ярмарки, еженедельные торжки. проводилися 3 річні ярмарки, щотижневі торжки.
Бывший обозреватель "Итогов" и "Еженедельного журнала". Колишній оглядач "Підсумків" і "Щотижневого журналу".
Националисты издавали журнал и еженедельную газету. Націоналісти видавали журнал і щотижневу газету.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.